rotable

Events

ROTABLE IN OWASE 2020開催延期・2021に向けて

*ENGLISH FOLLOWS*

こんにちは、ROTABLE IN OWASEに来てくださっているお客様、協力・応援してくださっている本当に沢山の方々、いつも本当にありがとうございます。今年のROTABLEの開催を含めいくつが報告させていただきます。

まず、今年111日に開催を予定していたROTABLEについてはお休みとさせていただくことをご報告します。コロナウィルス感性症の脅威や、その対応については、皆それぞれの考え方があると思います。その中で、高齢化が進み医療現場に不安を抱える地方において、この問題を心配する方が実際に多くいらっしゃる事実を踏まえ、皆がそれぞれ心より楽しめるタイミングに開催を延期したいと思います。次回のROTABLEがさらに良い回になるための準備の期間にします。また、仲間達もそれぞれのフィールドで切磋琢磨していますので、また尾鷲で集まった際には最高のパフォーマンスをしてくれると思いますので楽しみしていただきたいです。

この期間に気づいたことを一つ、お話しさせてください。それは「目指すシチュエーションを実現するには全ての人に役割があるのではないか」ということです。緊急事態宣言が発令された後、4月中旬より僕が住んでいる東京の富ヶ谷というエリアでご近所さんらと野菜と魚の共同購入を毎週始め、今も近所のコーヒーショップと協力しながら継続しております。これは買い手・農家さん・ピックアップポイントとして協力してくれているコーヒーショップ、仕分けをする私、それぞれの役割を行うことで継続、成り立っております。今まで「生産者と消費者、背景にあるその土地の自然環境や風土をつなげるようなシチュエーション」を創造することをしてきましたが、目指すシチュエーションをより深く実現していくためには、それぞれに役割があり、それをすることが必要なのだと学びました。

どんな状況下においてもROTABLEのコンセプトである「食を軸に、人・自然・地方・都市の豊かなつながりを共に創造していく」という軸をぶらすことなく、継続していきたいと思います。

尾鷲は海と山とのつながりや、自分たちの食生活は生産者の方々の惜しみない努力の上に成り立っているのだと気づけた、感動した大好きな場所です。その感動を皆様と共に分かち合える日を楽しみに日々コツコツを進んでいきたいと思っております。皆様も健康で、また尾鷲でお会い出来るのを楽しみにしております。

ROTABLE 主宰 横山太郎

<ROTABLE IN OWASE 2020 is canceled. SEE YOU in 2021>

Hi, I would like to thank all the customers who came to ROTABLE IN OWASE and the many people who cooperated and supported us. I would like to announce about we cancel ROTABLE IN OWASE 2020.

I think everyone has their own way of thinking about the threat of coronavirus susceptibility and how to deal with it. In light of the fact that many people are worried about this problem in rural areas where the population is aging and there are concerns in the medical field. We would like to postpone the event at a time, and we will prepare for the next round of ROTABLE to be even better. Also, our friends are working hard in their fields, so I think that they will have the best performance when they gather at Owase again, so I hope you enjoy it.

Let me tell you one thing I noticed during this period. It means that everyone may have a role.

After the declaration of the emergency situation, we started to food(vegetables and fish) sharing with our neighbors every week in the area called Tomigaya in Tokyo where I live. And this sharing still goes on with cooperation of local coffee shop. This continues to be achieved by performing the roles of the buyer, the farmer, the coffee shop that cooperates as a pick-up point. We have been tried to create “situations that connect producers and consumers, and the natural environment and climate of the land in the background”, but in order to realize the desired situation more deeply, I learned that everyone has a role and I need to do it.

In any situation, I would like to continue without sacrificing the ROTABLE concept of “creating a rich connection of people, nature, regions, and cities together with food”.Owase is a moving and favorite place that I realized that the connection between the sea and the mountains and their diet are based on the generous efforts of the producers. I look forward to the day when I can share this expeliance with everyone again. We look forward to seeing you all in Owase in the future. Thank you so much.

Taro Yokoyama, ROTABLE organizer